Все компании борются за тесты на коронавирус

Все компании борются за тесты на коронавирус

Объясняя, как страны могут контролировать распространение COVID-19, Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения был тупым. Д-р Adhanom Ghebreyesus сказал, что страны «должны изолировать, тестировать, лечить и отслеживать», если они хотят подавить рост пандемии. Но такой подход требует от стран наличия необходимой инфраструктуры для выявления и тестирования людей с инфекцией. Великобритания боролась с тестами, которые нормировались и использовались только в больницах или других медицинских учреждениях. Великобритания купила 3,5 миллиона тестов на укол пальца в надежде использовать их как часть широкой схемы тестирования. Но исследователи, пытаясь проверить продукты, обнаружили, что они на самом деле не работают .

Ситуация в США немного лучше, так как результаты тестов далеко не соответствуют потребностям экспертов. BBC News сообщила, что ушедший в отставку доктор Клаудия Бахорик считала, что у нее были симптомы, но, несмотря на то, что 9 марта она попросила провести тест, она все еще ждала результатов 23-го, — CDC сказал, что ее профиль не соответствовал ей один из нормированных тестов. Ее положение иллюстрирует неспособность США следовать стратегии «тестируй, лечи и отслеживай». А The New Yorker сообщил, что в Южной Дакоте есть только одна лаборатория общественного здравоохранения, которая проводит тесты COVID-19 для всего штата , насчитывающего около 900 000 человек.

The New York Times обнаружила, что у правительства Великобритании не было средств для проверки каждого подозреваемого случая. Репортеры даже определили мошеннического частного доктора, который скупал анализы, чтобы продавать их по высокой цене частным клиентам. Public Health England , орган общественного здравоохранения страны, не рекомендует использовать эти тесты, которые еще не доказали свою точность. Но в отчаянии люди обращаются к этим наборам, поскольку страна пытается внедрить целостный общенациональный режим тестирования. И неясно, откуда исходит решение.

Небольшая частная компания по тестированию ДНК и наркотиков находится в охраняемом подразделении на месте выведенной из эксплуатации базы ВВС в Норфолке, на востоке Великобритании. Обычно он предоставляет тестирование ДНК-отношений для судебных дел, касающихся иммиграционных и семейных споров. Он также предлагает тесты «душевного спокойствия», домашний набор для тестирования ДНК, который продается в крупных розничных магазинах, который позволяет людям проверять свои семейные отношения. Компания решила использовать свой опыт, чтобы помочь, поскольку кризис с коронавирусами стал очевидным.

«Мы все видели новости о необходимости тестирования, — сказал доктор Томас Хейзел, управляющий директор лаборатории, — и решили, что мы можем это сделать». Компания полагала, что может быстро и легко использовать часть своих возможностей для укрепления испытательных помещений в близлежащей больнице. Мало того, что у него было сырье для проведения тестов, у него было несколько автоматических машин с полимеразной цепной реакцией (ПЦР), каждая из которых стоила до 100 000 фунтов стерлингов (122 000 долларов США). И благодаря китайским ученым, которые успешно провели секвенирование генома SARS-CoV-2 еще в январе, проект для теста известен.

Компания освободила пару лабораторий, превратив их в вирусологический комплекс, подходящий для тестирования COVID-19.

В Великобритании лаборатории оцениваются по уровню содержания (CL), который определяет, с какими организмами они могут обращаться. Общественное здравоохранение Англии заявило, что исследователи, занимающиеся пропагандой, культурой или выполнением «преднамеренной работы над SARS-CoV-2», должны быть лабораторией CL3. Но стандартные тесты на вирус, запускаемые на коммерчески доступных автоанализаторах, требуют только CL2. Единственное требование, которое лаборатория Хейзела не могла выполнить немедленно, — наличие специальной формы кабинета микробиологической безопасности или MSC.

У него, конечно, уже было несколько MSC, но они были встроены в оборудование для тестирования ДНК и поэтому не могли быть перемещены. К сожалению, на ранних стадиях пандемии это не так легко получить. И вот началась безумная гонка, чтобы призвать каждого поставщика лаборатории в стране в поисках запасного шкафа. Компания нашла один, в 200 милях отсюда, но не могла сделать доставку в течение нескольких недель из-за высокого спроса. Вместо того чтобы ждать, один сотрудник, вооруженный собственным грузовиком, поехал собирать его на следующий день.

С доставкой MSC команда планировала запустить работающий испытательный центр к 23 марта. И тогда сила закончилась. «За день до того, как мы должны были сдать [MSC] в эксплуатацию, местный силовой трансформатор вышел из строя, и мы потеряли электроэнергию на площадке», — сказал доктор Хейзел. Компания быстро нашла и настроила генератор, и после небольшой задержки технические специалисты запустили систему. Лаборатория теперь способна и способна предложить тесты COVID-19 — она ​​просто ожидает одобрения официальных органов.